Miklos
« Je donne mon avis non comme bon mais comme mien. » — Michel de Montaigne

This blog is © Miklos. Do not copy, download or mirror the site or portions thereof, or else your ISP will be blocked. 

28 octobre 2005

La Star Académie Française sur France Télévision, ou Alagna est-il en mauvaise compagnie ?

Classé dans : Langue — Miklos @ 14:06

Lors de l’entretien avec Roberto Alagna sur France 2 à propos de son disque de succès de Luis Mariano, Olivier Galzi, qui présentait aujourd’hui le journal télévisé de 13h, lui demande : « Un dernier mot sur vos compagnons et heu… compagnonne de duo, Arielle Dombasle, Elie Semoun, Jean Reno… ».

Je doute que compagnonne ait été utilisé dans son acception « Vx, p. plaisant. », comme l’indique l’incontournable Trésor de la langue française, qui donne pour exemple : Ces deux aimables compagnonnes [la luxure et la mort] voyagent toujours ensemble. Est-ce alors avec le second sens, celui de Femme laide, masculine qu’a été qualifiée Arielle Dombasle, la compagne (de chant) d’Alagna ?

Bookmark and Share

Pas de commentaire »

Pas encore de commentaire.

Flux RSS des commentaires de cet article. TrackBack URI

Laisser un commentaire

XHTML: Vous pouvez utiliser ces balises : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

The Blog of Miklos • Le blog de Miklos