Is there such a thing as a good journalist, man?
Rather, have a look at The Republic, VI.
If you’d need the French translation, here it is. As you can see, it is not « des aveugles dans le droit chemin », but rather « des aveugles marchant droit sur une route », which does not mean the same thing at all.
Well, as Platon said : « L’homme est un aveugle qui va dans le droit chemin » ! Hopefully…
Commentaire par Spirou — 19 février 2014 @ 13:00
Is your source for this one Belle et Cultivée too?
Commentaire par Miklos — 19 février 2014 @ 13:06
A good journalist never reveals his sources man.
Commentaire par Spirou — 19 février 2014 @ 13:07
Is there such a thing as a good journalist, man?
Rather, have a look at The Republic, VI.
If you’d need the French translation, here it is. As you can see, it is not « des aveugles dans le droit chemin », but rather « des aveugles marchant droit sur une route », which does not mean the same thing at all.
Commentaire par Miklos — 19 février 2014 @ 13:08