<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Passion</title>
	<atom:link href="http://blog.le-miklos.eu/?feed=rss2&#038;p=42" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42</link>
	<description>Je donne mon avis non comme bon mais comme mien (Michel de Montaigne)</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Dec 2025 20:19:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : jowy</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-188</link>
		<dc:creator>jowy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-188</guid>
		<description>Waow je suis souffl&#233;, c&#039;est magnifiquement empreint de m&#233;lancolie! Tr&#232;s touchant comme morceau, c&#039;est m&#234;me - au sens propre du mot - &quot;sacr&#233;&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Waow je suis souffl&eacute;, c&#8217;est magnifiquement empreint de m&eacute;lancolie! Tr&egrave;s touchant comme morceau, c&#8217;est m&ecirc;me &#8211; au sens propre du mot &#8211; &quot;sacr&eacute;&quot;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : miklos</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-189</link>
		<dc:creator>miklos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-189</guid>
		<description>Tu vois comme la musique exprime ce que les paroles chantent, sans que je n&#039;ai eu &#224; les retranscrire:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piti&#233; pour moi, Seigneur,&lt;br /&gt;
Je souffre et pleure et prie,&lt;br /&gt;
En mon coeur, quelle peine,&lt;br /&gt;
Quels tourments,&lt;br /&gt;
Piti&#233; pour moi, Seigneur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tu vois comme la musique exprime ce que les paroles chantent, sans que je n&#8217;ai eu &agrave; les retranscrire:</p>
<p>Piti&eacute; pour moi, Seigneur,<br />
Je souffre et pleure et prie,<br />
En mon coeur, quelle peine,<br />
Quels tourments,<br />
Piti&eacute; pour moi, Seigneur.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : jeando</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-190</link>
		<dc:creator>jeando</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-190</guid>
		<description>C&#039;est vrai. Et c&#039;est tr&#232;s beau.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est vrai. Et c&#8217;est tr&egrave;s beau.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : zopiros59</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-191</link>
		<dc:creator>zopiros59</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-191</guid>
		<description>La mode est aujourd&#039;hui aux effectifs r&#233;duits.. qui respectent plus les conditions d&#039;origine.. sans commune mesure avec les moyens romantiques ou postromantiques.. ceci dit, m&#234;me au Chatelet avec Ton Koopman, je suis clairement jaloux..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La mode est aujourd&#8217;hui aux effectifs r&eacute;duits.. qui respectent plus les conditions d&#8217;origine.. sans commune mesure avec les moyens romantiques ou postromantiques.. ceci dit, m&ecirc;me au Chatelet avec Ton Koopman, je suis clairement jaloux..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : miklos</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-192</link>
		<dc:creator>miklos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-192</guid>
		<description>Comme tu le dis si bien, &quot;la mode&quot;. J&#039;ai m&#234;me entendu des enregistrements d&#039;oeuvres pour choeurs, o&#249; chaque voix n&#039;&#233;tait chant&#233;e que par un seul chanteur. Quand je lis que la Passion selon Saint Matthieu a &#233;t&#233; &#233;crite pour un choeur double et un orchestre double, pour &#234;tre jou&#233;e dans une acoustique r&#233;verb&#233;rante, eh bien, il me semble que l&#039;effectif r&#233;duit dans une acoustique s&#232;che est un contre-sens historique, et ce n&#039;est pas un respect des &quot;conditions d&#039;origine&quot;. Mais &#231;a, je l&#039;avais d&#233;j&#224; remarqu&#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;ailleurs, quel sens cela aurait-il de respecter (si on le pouvait, mais je n&#039;y crois pas) ces conditions, pour des oreilles telles que les n&#244;tres, qui entendent un autre espace sonore que celui de l&#039;&#233;poque (les bruits du monde, et surtout du monde moderne), qui ont entendu des musiques &#233;crites depuis et qu&#039;on ne peut effacer de sa perception ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel sens cela a-t-il pour une musique &#233;crite &#224; une &#233;poque o&#249; on ne respectait pas forc&#233;ment les effectifs comme aujourd&#039;hui ? Que ce soit l&#039;Offrande musicale de Bach ou Les Sept derni&#232;res paroles du Christ de Haydn, l&#039;effectif pouvait varier, sans parler de ces oeuvres qui nous restent aujourd&#039;hui mais dont il ne reste aucune trace de l&#039;instrument d&#039;&#233;poque qui a servi &#224; les cr&#233;er, telles les Nocturnes pour le Roi de Naples, de Haydn, cr&#233;&#233;es pour la &quot;lira organizzata&quot;, dont on ne sait rien ? (&#192; propos, cette oeuvre a bien inspir&#233; le roman &#233;ponyme d&#039;Edmund White, qui me l&#039;a confirm&#233;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M&#234;me la question d&#039;un pr&#233;tendu diapason &quot;d&#039;&#233;poque&quot; ne tient pas la route, quand on sait que les orgues de l&#039;&#233;poque de Bach (par exemple) diff&#233;raient dans leur accordage de fa&#231;on spectaculaire (il y en avait un, je ne me souviens plus lequel, dont le &quot;la&quot; &#233;tait &#224; 535 Hz - donc bien plus haut que le &quot;la&quot; d&#039;aujourd&#039;hui, qui tend d&#039;ailleurs &#224; monter - rapporte Helmholtz dans son extraordinaire ouvrage sur l&#039;acoustique).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La question de la fid&#233;lit&#233; &#224; un original canonique, voire d&#039;une pr&#233;tendue authenticit&#233; (le reste n&#039;&#233;tant donc pas l&#233;gitime), est une sorte de fantasme de l&#039;absolu comme celui d&#039;une langue originelle m&#232;re de toutes les langues. S&#039;il donne parfois des r&#233;sultats int&#233;ressants, il n&#039;est pas plus ou moins musical que d&#039;autres lectures plus contemporaines. Va-t-on dire que la lecture de Villon en fran&#231;ais quelque peu modernis&#233; n&#039;est pas valable et qu&#039;il faut revenir au texte d&#039;alors, voire &#224; sa prononciation (les disques de son &#233;poque doivent &#234;tre en trop mauvais &#233;tat)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour en revenir &#224; cette Passion, j&#039;en ai deux enregistrements avec Karl Richter, int&#233;ressants et diff&#233;rents. Ce passage que j&#039;ai extrait ici est moins bien interpr&#233;t&#233; par le contralto dans le second, d&#039;ailleurs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comme tu le dis si bien, &quot;la mode&quot;. J&#8217;ai m&ecirc;me entendu des enregistrements d&#8217;oeuvres pour choeurs, o&ugrave; chaque voix n&#8217;&eacute;tait chant&eacute;e que par un seul chanteur. Quand je lis que la Passion selon Saint Matthieu a &eacute;t&eacute; &eacute;crite pour un choeur double et un orchestre double, pour &ecirc;tre jou&eacute;e dans une acoustique r&eacute;verb&eacute;rante, eh bien, il me semble que l&#8217;effectif r&eacute;duit dans une acoustique s&egrave;che est un contre-sens historique, et ce n&#8217;est pas un respect des &quot;conditions d&#8217;origine&quot;. Mais &ccedil;a, je l&#8217;avais d&eacute;j&agrave; remarqu&eacute;.</p>
<p>D&#8217;ailleurs, quel sens cela aurait-il de respecter (si on le pouvait, mais je n&#8217;y crois pas) ces conditions, pour des oreilles telles que les n&ocirc;tres, qui entendent un autre espace sonore que celui de l&#8217;&eacute;poque (les bruits du monde, et surtout du monde moderne), qui ont entendu des musiques &eacute;crites depuis et qu&#8217;on ne peut effacer de sa perception ?</p>
<p>Quel sens cela a-t-il pour une musique &eacute;crite &agrave; une &eacute;poque o&ugrave; on ne respectait pas forc&eacute;ment les effectifs comme aujourd&#8217;hui ? Que ce soit l&#8217;Offrande musicale de Bach ou Les Sept derni&egrave;res paroles du Christ de Haydn, l&#8217;effectif pouvait varier, sans parler de ces oeuvres qui nous restent aujourd&#8217;hui mais dont il ne reste aucune trace de l&#8217;instrument d&#8217;&eacute;poque qui a servi &agrave; les cr&eacute;er, telles les Nocturnes pour le Roi de Naples, de Haydn, cr&eacute;&eacute;es pour la &quot;lira organizzata&quot;, dont on ne sait rien ? (&Agrave; propos, cette oeuvre a bien inspir&eacute; le roman &eacute;ponyme d&#8217;Edmund White, qui me l&#8217;a confirm&eacute;).</p>
<p>M&ecirc;me la question d&#8217;un pr&eacute;tendu diapason &quot;d&#8217;&eacute;poque&quot; ne tient pas la route, quand on sait que les orgues de l&#8217;&eacute;poque de Bach (par exemple) diff&eacute;raient dans leur accordage de fa&ccedil;on spectaculaire (il y en avait un, je ne me souviens plus lequel, dont le &quot;la&quot; &eacute;tait &agrave; 535 Hz &#8211; donc bien plus haut que le &quot;la&quot; d&#8217;aujourd&#8217;hui, qui tend d&#8217;ailleurs &agrave; monter &#8211; rapporte Helmholtz dans son extraordinaire ouvrage sur l&#8217;acoustique).</p>
<p>La question de la fid&eacute;lit&eacute; &agrave; un original canonique, voire d&#8217;une pr&eacute;tendue authenticit&eacute; (le reste n&#8217;&eacute;tant donc pas l&eacute;gitime), est une sorte de fantasme de l&#8217;absolu comme celui d&#8217;une langue originelle m&egrave;re de toutes les langues. S&#8217;il donne parfois des r&eacute;sultats int&eacute;ressants, il n&#8217;est pas plus ou moins musical que d&#8217;autres lectures plus contemporaines. Va-t-on dire que la lecture de Villon en fran&ccedil;ais quelque peu modernis&eacute; n&#8217;est pas valable et qu&#8217;il faut revenir au texte d&#8217;alors, voire &agrave; sa prononciation (les disques de son &eacute;poque doivent &ecirc;tre en trop mauvais &eacute;tat)&#8230;</p>
<p>Pour en revenir &agrave; cette Passion, j&#8217;en ai deux enregistrements avec Karl Richter, int&eacute;ressants et diff&eacute;rents. Ce passage que j&#8217;ai extrait ici est moins bien interpr&eacute;t&eacute; par le contralto dans le second, d&#8217;ailleurs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ange</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-193</link>
		<dc:creator>Ange</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-193</guid>
		<description>D&#233;cid&#233;ment, c&#039;est bien vrai: la culture, moins on en as, plus on l&#039;&#233;tale !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>D&eacute;cid&eacute;ment, c&#8217;est bien vrai: la culture, moins on en as, plus on l&#8217;&eacute;tale !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : miklos</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-194</link>
		<dc:creator>miklos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-194</guid>
		<description>&#212; Sublime &#226;ne o&#039;nyme, c&#039;est plut&#244;t toi, Attila de la grammaire, qui devrais le consulter pour apprendre &#224; conjuger le verbe &quot;avoir&quot; &#224; la 3e pers. du singulier.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&Ocirc; Sublime &acirc;ne o&#8217;nyme, c&#8217;est plut&ocirc;t toi, Attila de la grammaire, qui devrais le consulter pour apprendre &agrave; conjuger le verbe &quot;avoir&quot; &agrave; la 3e pers. du singulier.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : miklos</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-195</link>
		<dc:creator>miklos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-195</guid>
		<description>&#212; Sublime &#226;ne o&#039;nyme, c&#039;est plut&#244;t toi, Attila de la grammaire, qui t&#039;&#233;tales en l&#039;occurrence. Un coup de Bescherelle &#224; d&#233;faut de correcteur Windows pour t&#039;apprendre &#224; conjuger le verbe &quot;avoir&quot; &#224; la 3e pers. du singulier ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&Ocirc; Sublime &acirc;ne o&#8217;nyme, c&#8217;est plut&ocirc;t toi, Attila de la grammaire, qui t&#8217;&eacute;tales en l&#8217;occurrence. Un coup de Bescherelle &agrave; d&eacute;faut de correcteur Windows pour t&#8217;apprendre &agrave; conjuger le verbe &quot;avoir&quot; &agrave; la 3e pers. du singulier ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : miklos</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-196</link>
		<dc:creator>miklos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-196</guid>
		<description>D&#233;cid&#233;ment, &#244; Sublime &#226;ne o&#039;nyme, c&#039;est plut&#244;t toi qui t&#039;&#233;tales ici et ailleurs en l&#039;occurrence. Un coup de Bescherelle &#224; d&#233;faut de correcteur Windows pour t&#039;apprendre, Attila de la grammaire, &#224; conjuger le verbe &quot;avoir&quot; &#224; la 3e pers. du singulier ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>D&eacute;cid&eacute;ment, &ocirc; Sublime &acirc;ne o&#8217;nyme, c&#8217;est plut&ocirc;t toi qui t&#8217;&eacute;tales ici et ailleurs en l&#8217;occurrence. Un coup de Bescherelle &agrave; d&eacute;faut de correcteur Windows pour t&#8217;apprendre, Attila de la grammaire, &agrave; conjuger le verbe &quot;avoir&quot; &agrave; la 3e pers. du singulier ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : zopiros59</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-197</link>
		<dc:creator>zopiros59</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-197</guid>
		<description>Ce que tu dis montre non seulement l&#039;&#233;volution du go&#251;t mais aussi la r&#233;alit&#233; d&#039;une interpr&#233;tation qui passe par des choix.. Je connais Karl Richter et je dois dire que je n&#039;adh&#232;re pas.. car je suis n&#233; &#224; Bach avec les orchestres baroqueux.. mais je n&#039;aime pas non plus les int&#233;gristes de l&#039;&#233;pure qui veulent repr&#233;senter une foule par un personnage.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ce que tu dis montre non seulement l&#8217;&eacute;volution du go&ucirc;t mais aussi la r&eacute;alit&eacute; d&#8217;une interpr&eacute;tation qui passe par des choix.. Je connais Karl Richter et je dois dire que je n&#8217;adh&egrave;re pas.. car je suis n&eacute; &agrave; Bach avec les orchestres baroqueux.. mais je n&#8217;aime pas non plus les int&eacute;gristes de l&#8217;&eacute;pure qui veulent repr&eacute;senter une foule par un personnage.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : theutheu</title>
		<link>https://blog.le-miklos.eu/?p=42&#038;cpage=1#comment-198</link>
		<dc:creator>theutheu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.le-miklos.eu/blog-m/?p=42#comment-198</guid>
		<description>Cet aria est vraiment magnifique. Je l&#039;ai entendu mercredi soir &#224; la Cath&#233;drale de Lund et c&#039;&#233;tait un moment magique. Quelque chose passait.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cet aria est vraiment magnifique. Je l&#8217;ai entendu mercredi soir &agrave; la Cath&eacute;drale de Lund et c&#8217;&eacute;tait un moment magique. Quelque chose passait.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
