Plantu : Je suis Charlie, d’après Delacroix (source : Gallica).
Cliquer pour agrandir.
En full verlan
Onzi-all, les meufs et les reufs,
C’est chaud-bou, faut s’grou-yé !
Les relou-chi s’ramènent chelou,
Ils veulent tout s’pécho easy ! (bis)
Écoute ça dans les tieks,
Les keums zarbi qui jactent ouf,
Y croient qu’on va stay en ploucs,
Mais wallah, on les met en ouf !
Refrain :
Yo, aux armes, les reus-ta,
Sors les kef, balance ça !
Faya, faya,
Que leur sang chelou coule sur nos terres, t’as vu.
En argot contemporain
Allez, les gars, les meufs, c’est l’moment,
Faut pas rester là à zoner !
Y’a des relous qui veulent nous la faire,
Mais on va pas s’laisser marcher. (bis)
T’entends au loin leurs baratins ?
Ils causent cash comme des mythos.
Ils pensent qu’on va baisser l’caleçon,
Mais on va leur montrer l’vrai boulot !
Refrain :
Eh, wesh, les khey,
On s’rassemble, on s’pose pas !
Go, on avance,
Qu’leurs galères tombent en PLS !
En argot 19e siècle
Allons, les marlous, faut s’bouger l’calebar,
Le grand barouf est arrivé !
Cont’ nous, y’a des rupins qui rouscaillent,
Mais on va pas s’laisser emberluquer ! (bis)
Entendez-vous dans les ruelles
Le ramdam des pandores en ribote ?
Ils croient qu’on va faire les pantins,
Mais on va leur montrer qu’on débine pas !
Refrain :
Aux armes, les loustics,
Faut dégainer les surins !
Foncez, foncez,
Que leur rouge coule dans l’bastinguin !
En euphémismes élégants et maniérés
Mes chers amis,
L’heure est venue de nous mobiliser noblement,
Car une autorité quelque peu despotique,
Accompagnée de sa suite quelque peu belliqueuse, (bis)
Semble envisager une visite dans nos campagnes,
Avec l’intention, disons-le doucement, de troubler notre quiétude
[familiale.
Refrain :
À nous de nous équiper, mes bons compagnons,
Formons une cohorte harmonieuse,
Avançons, avançons !
Et que leur essence quelque peu impure fertilise nos terres.
En langage enfantin
Allez, les copains,
C’est l’heure de se lever !
Des méchants arrivent de loin,
Ils veulent casser nos jouets, ((bis))
Écoutez, ils font beaucoup de bruit là-bas,
Ils veulent faire du mal à nos familles, c’est pas gentil !
Refrain :
Allez, on se défend, les amis !
On se tient tous par la main !
On avance, on avance !
Et on leur dit : « Pas touche à notre jardin ! »
En français acadien
Allons, les cousins, c’est l’temps d’se grouiller,
La grosse bisbille est arrivée !
Cont’ nous autres, y’ont ben des idées,
Mais on va pas s’laisser manger ! (bis)
Entendez-vous dans les aboiteaux
Les maudits qui viennent faire des flots ?
Ils pensent qu’on est ben des jambons,
Mais asteur, on va jouer du violon !
Refrain :
Aux armes, mes chums,
Ramassez vos pelles pis vos battes !
Debout, debout,
Pour nos terres, nos mers, pis nos chiacs !
En québécois
Allons, les p’tits gars pis les p’tites filles,
C’est l’temps d’se lever d’boutte !
Le gros bordel est ben parti,
Y veulent nous manger toute la toffe ! (bis)
Entendez-vous dans les tavernes
Les maudits jappeux qui placotent ?
Y s’prennent pour des boss des bécosses,
Mais on va leur montrer qui qu’a du coffre !
Refrain :
Aux armes, les bums,
Ramassez vos bâtons d’hockey !
Défendons, défendons,
Nos érablières pis nos chars rouillés !
– Traductions par ChatGPT
Les illustrations, rajoutées pour cette publication en ligne, sont le fruit de Miklos.