Miklos
« Je donne mon avis non comme bon mais comme mien. » — Michel de Montaigne

This blog is © Miklos. Do not copy, download or mirror the site or portions thereof, or else your ISP will be blocked. 

13 novembre 2020

Apéro virtuel II.12 – vendredi 13 novembre 2020

Classé dans : Littérature — Miklos @ 23:59

Françoise (C.) arrivée quelques instants avant Jean-Philippe puis Sylvie, elle exprime à Michel sa sidération sur le fait qu’on puisse cliquer sur un mot d’une phrase (par exemple : « cliquez ici ») pour que s’ouvre une autre page ou fenêtre à l’écran avec du texte, des images ou de la musique. Michel explique que cette technique, appelée hypertexte, est vraiment simple à comprendre : il tâchera de l’expliquer ici prochainement.

Jean-Philippe étant arrivé, une discussion s’engage sur les prénoms – il y a parfois jusqu’à trois Françoises présentes aux apéros, ce qui réduit de beaucoup le taux d’erreurs dans la remémoration du prénom à insérer dans le « Bonjour X ». Il rajoute que non seulement il y avait (et il y a toujours) des modes, mais autrefois il y avait une régle­men­tation beaucoup plus stricte qui n’autorisait que certains prénoms et pas d’autres, alors qu’aujourd’hui quasiment tous sont permis, à cause d’un grand débat qui a eu lieu dans les années 1980 autour du prénom « Cerise », interdit jusque là. Michel raconte que ses parents ont eu du mal (mais réussi) à l’inscrire à sa naissance (qui prédatait de loin celle de la fameuse Cerise) sous le prénom « Michael » que Françoise (C.) associe avec le dragon…

Passant aux choses sérieuses, Michel demande aux participants d’identifier ce qui se trouve en fond de son écran (voir ci-dessus). Sylvie n’hésite pas à y lire « Le DVD » (même quand on lui dit de mieux regarder !), alors que Françoise (C.) parle plutôt d’un poème. C’est Jean-Philippe qui l’identifie comme une variante du Dormeur du val d’Arthur Rimbaud – poème qu’il avait lu à l’apéro d’avant-hier… – à quoi Michel précise qu’il ne s’agit pas d’une variante, mais du texte original, où certains groupes de mots ont été remplacés par leurs initiales : ainsi, « Le DDV » dénote « Le Dormeur du val », « HDA » pour « haillons dargent », etc. Cette Anthologie de la poésie française pour l’administration est l’œuvre de Clémentine Mélois, plasticienne membre de l’Oulipo (faut-il s’en étonner ?), qui fait de jolis détournements humoristiques de couvertures de livres, de poèmes, d’images, de tableaux, d’affiches… par de subtiles modi­fi­cations des illustrations et des jeux de mots savants sur les titres et les textes, qui, souvent, expriment aussi une critique politique ou sociale sous-jacente ; il faut évidemment connaître les originaux pour appré­cier ses transformations très oulipiennes. Michel montre alors quelques photos qu’il avait prises lors d’une exposition des œuvres de Mélois sur laquelle il était vraiment tombé par hasard, exposition intitulée « Lit tes ratures ! Ou Une exposition à rater » : dès les trois premiers mots, deux jeux : ils se prononcent « Littérature », et le mot ratures est utilisé dans la seconde moitié du titre, à lire ainsi « Une exposition à ne pas rater » (« ne pas », parce que « rater » est barré…).

Françoise (P.) débute un quiz poétique : elle lit les premiers vers d’un poème, les présents devront dire la suite et l’identifier. Ainsi, on entend successivement :

  1. Le temps a laissé son manteau / De vent de froidure et de pluie…
  2. Frères humains qui après nous vivez… (dont Michel transforme intentionnellement le troisième vers à la Mélois : « Car si pitié de nous pauvres Ave Maria…),
  3. Mignonne, allons voir si la rose…
  4. Quand vous serez bien vieille, le soir à la chandelle…
  5. Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage…
  6. Coucher trois dans un drap, sans feu ni sans chandelle…
  7. Les Levantins en leur légende / Disent qu’un certain Rat, las des soins d’ici-bas…
  8. L’épi naissant mûrit de la faux respecté…
  9. J’irai, j’irai porter ma couronne effeuillée / Au jardin de mon père où revit toute fleur…
  10. J’ai voulu ce matin te rapporter des roses…
  11. Ainsi, toujours poussé vers de nouveaux rivages…
  12. Les nuages couraient sur la lune enflammée…
  13. Maintenant que Paris, ses pavés et ses marbres / Et sa brume et ses toits sont bien loin de mes yeux…
  14. Je suis le ténébreux, le veuf, l’inconsolé…
  15. Mon enfant, ma sœur, / Songe à la douceur / D’aller là-bas vivre ensemble !… suite à quoi Michel en fait écouter sa mise en musique par Henri Duparc, chanté par la soprano Kiri Te Kanawa accompagnée par l’Orchestre symphonique de l’Opéra national de Bruxelles, sous la direction de Sir John Pritchard (1984). Puis, Sylvie cite un poème du même, « Je suis belle, ô mortels ! comme un rêve de pierre… »
  16. Les sanglots longs / Des violons / De l’automne / Blessent mon cœur / D’une langueur / Monotone…
  17. Mon âme est une infante en robe de parade / Dont l’exil se reflète, éternel et royal

Michel raconte, qu’ayant quitté la France à 14 ans pour revenir en Israël, il n’y avait pas étudié des poèmes en français, donc ceux qu’il connaît soit prédatent ce départ (et donc appris plutôt commen enfant) ou découverts par intérêt personnel plus tard. Il a surtout étudié des poèmes en hébreu, puis quelques-uns en anglais – Sylvie mentionne de son côté The Daffodils – puis, lors de son séjour de plusieurs années aux USA, il y découvre nombre de poètes américains – donc plus contemporains – de grande qualité, à l’instar de John Ashbery, e. e. cummings (en minuscules initiales), Emily Dickinson, Donald Justice, le quasi oulipien Ogden Nash, Edna St. Vincent Millay…

Sylvie lance « J’ai mis mon képi dans la cage / et je suis sorti avec l’oiseau sur la tête… », dont Françoise (P.) identifie rapidement le poète, puis poursuit avec « Il dit non avec la tête… », du même. C’est le fameux cancre, dont Michel dit que ce n’était pas parce qu’il était bête, mais plutôt hors système, et c’est sans doute l’instituteur qui n’avait pas su lui en ouvrir les portes. Jean-Philippe ajoute qu’un tel poème est plus facile à apprendre pour un cancre, il s’y reconnaît, ce n’est pas si loin de sa propre expérience. Mais il est vrai que le titre « Le cancre » n’est pas une étiquette flatteuse… On se met alors à rechercher un titre alternatif : « Le nul » pour Françoise (P.), « Le mec vraiment libre » pour Michel, voire « Le mec qu’en a rien à foutre » pour Françoise (P.), « Le keum qu’est libre » pour Sylvie.

Jean-Philippe prend alors la parole pour continuer dans le sens de ce qui s’était dit aujourd’hui et hier ; il présente un ouvrage de Hubert Haddad, frère de Michel Haddad dont Sylvie avait parlé hier : Le Nouveau Magasin d’écriture, compilation de nombreux carnets (le livre fait presque 1000 pages…) dans lesquels cet auteur très productif avait noté des idées souvent abracadabrantes et inexploitables pour de futurs romans mais sur lesquelles on peut laisser son imagination gambader.

12 novembre 2020

Apéro virtuel II.11 – jeudi 12 novembre 2020

Classé dans : Arts et beaux-arts — Miklos @ 23:59

Le Mont Ararat vue de Tegher (Arménie). © Michel Fingerhut 2012Le Mont Ararat vu de Tegher (Arménie). Cliquer pour agrandir.

Bien que les répétitions de sa chorale ont lieu le jeudi soir, Sylvie se joint à l’apéro : depuis le couvre-feu, les répétitions ont été avancées, et avec l’arrivée du reconfinement, elles ont lieu par Zoom… : après s’être interpelés et échangés des « salut machin comment tu vas ? », les choristes font de l’échauffement des voix, micros coupés (ils n’entendent donc que le chef et personne ne les entend), aujourd’hui par vocalises sur des noms de fromage1 (genre, « ca-a-mem-bert, saint-mar-ce-lin ») ; puis passant à l’œuvre répétée, qu’ils chantent soit voix après voix soit ensemble, sans entendre personne d’autre que le chef au piano, les micros étant toujours coupés. Ce soir, où ils répétaient le Domine ad adjvandum me festina, Rv 593 d’Antonio Vivaldi, Sylvie a participé à la première phrase (musicale) qu’elle maîtrise parfaitement, mais étant larguée après le début de la seconde, elle est partie rejoindre l’apéro de ce soir.

Pour faire suite aux précédents épisodes où l’on avait évoqué Belle­ville, Sylvie lit ensuite un passage de sa thèse de doctorat en urba­nisme et amé­na­gement, publiée en 2001 sous le titre de Paris-gouver­nance, ou les malices des politiques urbaines (J.Chirac/J.Tibéri). L’extrait en question est consacré au Bas Belleville, quartier historique et haut lieu du Paris populaire, dont elle brosse brièvement les métamorphoses successives depuis les années 1850 – La Courtille, lieu de bacchanales et de bambocheurs ; une barricade de la Commune ; l’arrivée des « classes dangereuses », les déshérités chassés des autres quartiers par les travaux haussmanniens les chassant d’ailleurs ; juifs de Russie et de Pologne fuyant les pogroms ; Arméniens et Grecs chassés par les Turcs ; républicains espagnols chassés par les franquistes ; le groupe de résistance Manouchian ; juifs rescapés de l’Holocauste ; Algériens, Marocains, Tunisiens durant « les événements d’Afrique du Nord », juifs comme musulmans ; Maliens, Portugais, Asiatiques… « autant de minorités ethniques et culturelles qui font de Belleville l’un des quartiers les plus hauts en couleurs de la capitale ». Quant à la couverture de l’édition de sa thèse (qui concerne Paris), elle est illustrée d’un tableau représentant Jérusalem (!) par le peintre Michel Haddad (frère de Hubert Haddad).

Elle poursuit en brossant les tentatives de raser, dans les années 1980, les immeubles vétustes et insalubres du quartier pour les replacer par un pendant à l’est de Paris du palais des Congrès de l’ouest, et de la mobilisation d’une association, La Bellevilleuse, pour s’y opposer, et éviter destructions et évictions. La Ville renoncera à la ZAC Ramponeau-Belleville fin 1995. Jean-Philippe précise alors que ce projet de création de « grands équipements » dans l’est de Paris a tout de même laissé quelques traces : les tours de la porte de Bagnolet, le Palais omnisport de Paris-Bercy et le Ministère des finances (et ultérieurement, la nouvelle BnF dans le XIIIe). Sylvie précise que tous ces réaménagements de l’est parisien (et pas que de l’est) découlent du « Plan programme de la Ville de Paris », élaboré en 1993, et qui a donné naissance à toutes sortes d’associations voulant éviter cette politique de tabula rasa.

En écho de la triste actualité qui frappe l’Arménie, Michel présente quelques photos de son voyage à Yerevan en 2012 pour raisons professionnelles – non pas de la ville elle-même qui n’a pas eu beaucoup de charme à ses yeux – mais de deux villages : Tegher, complexe monastique datant du XIIIe siècle, dont ses collègues et lui ont pu visiter l’église sobre et y entendre un chant impressionnant, situé au pied de l’Aragats (plus haute montagne de l’Arménie, s’élevant à plus de 4000 m, à ne pas confondre avec l’Ararat – montagne sacrée pour les Arméniens mais maintenant en Turquie, et que l’on aperçoit de bien des endroits) ; puis Khor Virap, autre monastère (fortifié) et premier lieu saint de l’Arménie, d’où l’on aperçoit d’encore plus près – la frontière n’est plus qu’à 200 m – le mont Ararat. Ensuite Michel montre quelques splendides manuscrits anciens dans une variété de langues, que l’on peut voir au Matenadaran (à Yerevan) parmi une impressionnante collection de documents anciens, puis quelques-uns des objets étranges et merveilleux conçus par Sergey Parajanov (1924-1990), grand réalisateur (entre autres de La Couleur de la grenade) d’origine arménienne né en Géorgie, objets présents dans le musée qui lui est consacré (également à Yerevan). L’Arménie est – hélas – connue principalement par ses exilés ou leurs descendants, à l’instar d’Aram Khachaturian, Gurdjieff, Komitas, William Saroyan, Cathy Berberian, Calouste Gulbenkian, Charles Aznavour, Andre Agassi, Cher, Patrick Fiori…

______________

1. Comme il y en a quelque 1200 variétés rien qu’en France, cela fait concurrence en longueur avec les opéras de Wagner !

11 novembre 2020

Apéro virtuel II.10 – mercredi 11 novembre 2020

Classé dans : Actualité, Arts et beaux-arts — Miklos @ 23:59


Cliquer pour agrandir.

Françoise (P.) n’arrivant toujours pas à se connecter à Zoom sur son PC avec le son, elle rejoint l’apéritif avec son téléphone portable et se retrouve en deux exemplaires différents sur les écrans de tous, ce qui rappelle à Michel la géniale nouvelle « Les Sabines » de Marcel Aymé (et non d’Alphonse Allais, comme sa langue fourchue le dit initialement, ah cette proximité dans l’alphabet… !), publiée dans le recueil Le Passe-muraille. Au lieu de la raconter ici même, vous la trouverez . Il en profite pour expliquer son font d’écran, affichant des bésicles, un bicycle et deux sicles (dont : un autre bi sicle), le tout intitulé Re-cyclage, et faisant allusion à une série de photos récentes.

Françoise (B.) présente alors un ouvrage extraordinaire, Description de l’Égypte, ou, Recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Égypte pendant l’expédition de l’Armée française, publié par les ordres de sa Majesté l’Empereur Napoléon le Grand entre 1809 et 1829, dont elle possède une un volume de près de 1000 planches (alors que l’édition originale comprend 13 volumes de planches et 10 volumes de textes, comme décrit ici). Elle en présente quelques reproductions – zoologie, instruments de musique, monuments (avec les deux obélisques du temple de Luxor, l’un des deux étant maintenant place de la Concorde et Mitterrand ayant renoncé au second)… – qui donnent une petite vue de l’immense travail accompli par les nombreux scientifiques qui avaient accompagné cette expédition. Jean-Philippe dit alors que le jeune Champollion, tombé par hasard sur un volume de cette édition monumentale, y a trouvé le goût et l’intérêt pour l’égyptologie1.

Françoise (P.) (dans sa seconde incarnation), venant du milieu de la publicité (comme ses parents, dont elle cite la publicité et le jingle pour les slips JIL) présente un ouvrage plus récent (2012) et d’une nature un peu différente, Les pubs que vous ne verrez plus jamais : 100 ans de publicités sexistes, racistes, ou tout simplement stupides d’Annie Pastor. Ne pouvant montrer à l’écran ces publicités (non par censure mais du fait de l’utilisation de son téléphone portable pour zoomer, elle en lit quelques-uns des slogans encourageant la tabagie (raciste, genre, « Le tabac rend plus fort et donne le courage de battre n’importe quel sauvage », sexiste, genre, « Quelques volutes de fumée, et les femmes tombent comme des mouches ») et d’autres l’alcoolémie, suite à quoi un échange s’installe autour de l’expérience (passée) de Sylvie, de Michel et de Françoise (P.) avec la cigarette, la facilité ou difficulté d’arrêter d’en fumer; les effets éventuels de cet arrêt, et la nécessité (ou non) de s’en méfier encore maintenant.

Jean-Philippe évoque d’abord la cérémonie du jour marquant le 11 novembre et les quatre profanations (ou tentatives de profanation) de la tombe du Soldat inconnu, puis l’entrée au Panthéon de Maurice Genevoix. Ne détenant aucun de ses ouvrages, il ne peut en faire la lecture, il se retourne donc vers un poème d’Arthur Rimbaud, Le Dormeur du val écrit dans la suite de la guerre de 70 et qui a été une référence pour Genevoix lorsqu’il a écrit Ceux de 14, basé sur les notes qu’il avait prises (au crayon papier) dans les tranchées dans des carnets de moleskine. Après ces précisions, Jean-Philippe en fait la lecture, puis évoque la polémique autour d’une pétition pour la panthéonisation de Rimbaud et de Verlaine au Panthéon. Michel, parti entre temps à la recherche d’un de ses cahiers de récitation (de l’école communale) qu’il ne trouve pas et revenu avec un autre, raconte avoir appris ce poème à l’école communale. Il feuillette le cahier rapporté et montre comment les pauses, les syllabes muettes, les liaisons étaient indiquées pour que les élèves les récitent convenablement, art qui se perd de nos jours autant chez les élèves (auxquels on n’apprend plus qu’à mémoriser les mots) que les adultes. À ce propos, Françoise (P.) raconte alors avoir récemment entendu un ministre parler de « quatre z’enfants », Sylvie précisant que cela s’appelle « une liaison mal t’à propos ».

______________________

1. En fait, son intérêt prédaterait la première publication de l’ouvrage en question (à partir de 1809), tel qu’il l’écrit déjà en 1806 (donc : à 16 ans) dans une lettre à ses parents&nbsp:: « Je veux faire de cette antique nation une étude approfondie et continuelle. L’enthousiasme où la description de leurs monuments énormes m’a porté, l’admiration dont m’ont rempli leur puissance et leurs connaissances, vont s’accroître par les nouvelles notions que j’acquerrai. De tous les peuples que j’aime le mieux, je vous avouerai qu’aucun ne balance les Égyptiens dans mon cœur. » Il avait en fait rencontré en juin 1805 Dom Raphaël de Monachis, moine grec proche de Bonaparte ayant participé à l’expédition d’Égypte, par l’intermédiaire de Fourier, et il est probable que celui-ci lui démontre que le copte vient de l’égyptien ancien. Il veut alors s’engager dans l’étude de cette langue mais ne peut le faire alors. Il semblerait que sa passion pour les hiéroglyphes égyptiens serait venue, entre autres, du livre de Bernard de Montfaucon intitulé L’Antiquité expliquée et représentée en figures publié en 1719 (Champollion étant alors âgé de 29 ans).

10 novembre 2020

Apéro virtuel II.9 – mardi 10 novembre 2020

Classé dans : Actualité, Arts et beaux-arts — Miklos @ 23:59

En arrière-plan de Michel on peut voir une affiche – datant sans doute de la première moitié du XXe siècle, d’après son style –, proclamant « Fais le bien sur-le-champ, tu n’es pas sûr de vivre longtemps ». Sitôt aperçue par Jean-Philippe, celui-ci brandit une brochure de spectacle (au Théâtre des Quartiers d’Ivry, du 9 mai au 5 juin 2016) de La Cerisaie d’Anton Tchekov (quelle magnifique pièce !) sur la couverture de laquelle il est écrit « De toutes façons, on meurt ». Ça commence bien… En fait, celle de Michel est exposée au Musée national de l’éducation à Rouen, ville qu’il a visitée avec François, et fait partie des photos qu’il y a prises (ici, à partir de la photo n° 22) et qu’il fait défiler ce soir à l’écran, alliant ainsi les thèmes de voyage et pédagogie. On y remarque entre autres des élèves bien sages, les instituteurs enseignant aux garçons et les institutrices aux filles (et pas que la couture), les pupitres en bois, les encriers (à ce propos, on évoque les plumes Sergent-Major, les essuie-plumes et les buvards !), une publicité pour la gouache Caran d’Ache, des bons points de styles variés (et notamment un illustré du corbeau de La Fontaine tenant en son bec un fromage, et fourni en tant que publicité d’une marque de chocolats…), un guide-chant à manivelle, des planches illustrant diverses matières enseignées (à propos desquelles Jean-Philippe feuillette à l’écran Leçons de choses, ouvrage regroupant nombre des planches pédagogiques de Deyrolle qu’on voyait aux murs des classes), la couverture du Roti-Cochon ou Méthode très-facile pour bien apprendre les enfans à lire en latin & en françois par des inscriptions moralement expliquées [...] très-utile, & même nécessaire, tant pour la vie & le salut, que pour la gloire de Dieu, les tables de multiplication, de grandes pancartes alertant contre l’alcoolisme (ce qui rappelle à Michel le Papa, ne bois pas, pense à nous, du métro, où une main facétieuse avait rajouté tout après le pas, et à Françoise (C.) le Dubo Dubon Dubonnet des tunnels du métro)… Pour finir sa présentation, Michel montre la couverture de la « Méthode active de grammaire et de français » intitulée La grammaire nouvelle et le français des petits, un de ses tous premiers livres d’apprentissage de la grammaire, au revers de laquelle il avait dessiné le célèbre 0 + 0 = la tête à Toto.

Françoise (P.) présente Sœur Corita Kent, tombée dans l’oubli après avoir été considérée icône du pop art, qui est maintenant à l’honneur d’une réjouissante exposition à Nice, She-Bam Pow Pop Wizz ! Les Amazones du Pop (voir ci-dessous l’article de Soline Delos que le magazine Elle lui consacre et dont Françoise lit quelques lignes). Recommandée aussi, une très intéressante page (en anglais) consacrée à sa vie (texte et vidéos), à ses œuvres et à son style, illustrée de quelques reproductions. Pour Michel, l’affiche intitulée Immaculate Heart College Art Department Rules est purement géniale et si vraie ! Puis Françoise continue en mentionnant le décès récent (6/11) d’un publicitaire important, Jean-Michel Goudard, cofondateur avec Jacques Séguéla du réseau international de publicité Havas Worldwide (ex Euro RSCG) et proche conseiller de Jacques Chirac et de Nicolas Sarkozy (alors que Séguéla soutenait Mitterand). On pourra lire ici la lettre que Séguéla lui adresse.

Et même si la thématique cuisine n’a pas été développée, on a eu la recette de la mayonnaise faite maison, on a vu du curry vert et brièvement évoqué la crème Budwig dont on trouvera la recette originale ici.

___________________

Soeur Corita Kent : pop modèle
(Source : Elle)

Le 25 décembre  1967, l’hebdomadaire américain « Newsweek » consacrait sa couverture de Noël à une religieuse hors norme, sister Corita Kent. À 49 ans, cette sœur de l’ordre du Cœur immaculé de Marie, à Los Angeles, est alors considérée comme une icône du pop art, avec ses sérigraphies aux couleurs vivifiantes prônant la tolérance. Pédagogue attentive et exigeante, elle enseigne également à l’Imma­culate Heart College, diffusant sur le juke-box de l’établis­sement les chansons de Bob Dylan ou projetant sur grand écran le dernier film de François Truffaut. Parmi ses admi­rateurs : Alfred Hitchcock, John Cage, les designers Ray et Charles Eames ou encore l’architecte visionnaire Richard Buckminster Fuller, qui décrira sa classe comme « l’une des expériences les plus fondamentalement inspirantes de [sa] vie ». Si Corita Kent joue avec les mots depuis les années 1950, c’est en 1962, lorsqu’elle découvre les « Campbell’ Soup Cans » d’un certain Andy Warhol à la Ferus Gallery, haut lieu de la contre-culture californienne, que son art prend définitivement les couleurs du pop.

TROP RADICALE POUR L’ÉGLISE

L’élève a trouvé son maître, mais c’est peut-être aussi l’inverse, car certains avancent que les sérigraphies de sister Corita auraient influencé le jeune artiste. Dès lors, elle puise sans réserve dans la société de consommation, les slogans publicitaires, les enseignes de rue, les magazines, les paroles de chansons, maniant comme personne le copier-coller et les images fortes pour diffuser des messages de plus en plus engagés. Elle critique la brutalité de l’armée américaine au Vietnam, accompagne les féministes, condamne les inégalités raciales. Trop radicale pour l’Église, elle quitte les ordres en 1969 et s’installe à Boston, où elle peint notamment le célèbre « Rainbow Swash » sur une citerne de gaz, tout en luttant contre un cancer qui l’emporte en 1986. « Elle a inventé un art qui donne envie d’être dans l’action, sans donner de leçon de morale », expliquent Hélène Guenin et Géraldine Gourbe, commissaires de l’exposition « Les Amazones du pop ». L’occasion de découvrir également d’autres oubliées du pop art et féministes avant l’heure, comme Nicola L., Dorothy Iannone ou encore Kiki Kogelnik. Alléluia pour sister Corita et pop bless America !

« LES AMAZONES DU POP », jusqu’au 28 mars 2021, Musée d’art moderne et d’art contemporain, Nice (06).

9 novembre 2020

Apéro virtuel II.8 – lundi 9 novembre 2020

Classé dans : Arts et beaux-arts, Lieux — Miklos @ 23:59

Hommes potelés. Cliquer pour agrandir.

Françoise (C.) ouvre la séance en racontant les péripéties de son voyage en Inde, en 1990, en tant que membre du chœur de l’Orchestre de Paris dirigé par Arthur Oldham, pour chanter à Calcutta et à Delhi : manque de chambres à l’hôtel le premier soir, départ le lendemain matin pour l’aéroport à 5 h au lieu de 9 h ; manque de places dans l’avion et donc attente de nombreuses heures pour l’avion suivant ; après le concert à Calcutta plus rien à manger à la réception en leur honneur à l’ambassade de France… Puis ils ont fait une collecte pour Mère Teresa et sont allé donner un concert a cappella très émouvant dans son couvent, dont les sœurs n’avaient évidemment pas pu venir assister au concert public. Au moment de décoller de Calcutta pour retourner à Delhi, ils aperçoivent, depuis l’avion, un gros charriot sur le tarmac chargé… des instruments de musique de leurs musiciens, qui auraient dû se trouver dans la soute. La fin du voyage, concert y compris, s’est bien passée. Bien d’autres voyages mémorables lui reviennent à l’esprit, tel celui à Carnegie Hall sous la direction de Daniel Barenboim et chantant La Damnation de Faust… Dans les pays où ils se rendaient, ils devaient chanter l’hymne national dans la langue locale et par cœur : elle nous entonne donc une partie de celui chanté en Inde avec les paroles idoines (on n’a pu vérifier) ou en Israël (Michel confirme !), Sylvie n’en connaissant que l’air sans les paroles. Ce qui rappelle à Michel cette histoire de l’élève de l’école primaire, qui, l’institutrice lui demandant de réciter la table de multiplication de 2, se met à chantonner la la laaaaaa, la, la ; la la laaaaaa, la. en disant qu’il ne se souvient que de l’air, pas des paroles.

Sylvie prend le relais et nous parle d’un autre voyage musical, celui où elle était allé chanter Le Messie de Händel au Royal Albert Hall à Londres dans le cadre des concerts Messiah From Scratch qui s’y donnent annuellement1 depuis 1974 par le Really Big Chorus, où l’on peut chanter (toujours la même œuvre) sans audition préliminaire. Cette fois-là, il y avait quelque 3500 chanteurs répartis (évidemment) dans la salle pour un public de 800 personnes, le chef étant sur une estrade sur la scène, qui se trouve au centre de la salle ovale, elle-même en gradins tout autour. Elle y a chanté avec les ténors. Ce qui a frappé Sylvie c’est l’acoustique très particulière du lieu (connu pour sa trop grande réverbération, qu’on tente de corriger avec des barres en verre suspendues au plafond !) : à certains moments, elle entendait des voix incroyablement pures, à d’autres un brouhaha de voix mêlées de façon indistincte. À l’entr’acte, elle a pu parler avec ses voisins – l’un de Cornouailles, l’autre au nord de Birmingham. Elle y a croisé d’autres Français, aussi. Sylvie devait aussi y participer l’année dernière, mais du fait des grèves ici elle n’a pu s’y rendre. Celui prévu pour cette année, le 15 novembre, a été annulé du fait de la pandémie. Jean-Philippe évoque alors le fameux concert du nouvel an à Vienne, où, là aussi, on joue quasiment toujours les mêmes œuvres, puis des concerts similaires dans d’autres villes européennes.

Jean-Philippe rebondit sur le voyage en Inde de Françoise C. et parle des trois voyages qu’il y a faits (dans le sud ; du côté de Mumbai et le Gujarat ; dans le nord), en été (du fait de ses congés), lors de la fête nationale indienne, le 15 août. À chaque fois, c’était extraordinaire. Dans le sud, il s’est trouvé, avec le groupe dans lequel il voyageait, dans un collège ; dans la cour, on les a fait monter sur l’estrade près du proviseur qui a annoncé la présence de visiteurs français, alors que des jeunes en uniforme d’élèves faisaient des mouvements gymniques et leur ont chanté la Marseillaise après leur hymne national. Lors de son second voyage, c’est le maire de la ville où ils se trouvaient qui est venu à l’hôtel où ils séjournaient, avec un convoi de militaires ; dans la cour, ils ont envoyé les couleurs. Ailleurs dans la région, dans un autre collège, une centaine d’étudiants s’étaient mis aux fenêtres et ont chanté l’hymne indien, qui a ainsi entouré Jean-Philippe et son groupe. Lors du troisième voyage, au Rajastan, ils sont allés dans une école primaire, ils se sont répartis dans les classes, et ont répondu aux questions des enfants. Trois événements majeurs, c’est clair que pour ces jeunes il y avait la conscience de la nation indienne et le respect de ses institutions, ce qui devait exister ici du temps de la Troisième République mais s’est perdu depuis?. Est-ce que cela reviendra après ce qui est arrivé à Samuel Paty. Jean-Philippe termine sa présentation en nous montrant un livre qu’il n’a pas encore lu, Pérégrination1, de Fernão Mendes Pinto (~1511-1583) : l’auteur avait fait de nombreux voyages rocambolesques d’exploration et d’aventures, d’où ce livre de plus de 800 pages dont une moitié se passe en Inde, où il avait rencontré (entre autres) l’évangéliste François-Xavier.

Michel, dont l’arrière-plan représente un homme potelé (en fait, deux, pour mieux les voir), commence par montrer un très original produit de street art, celui du Gang des Potelets… qu’il avait découvert un jour de 2014 en passant rue des Blancs-Manteaux : 4 potelets décorés par le propriétaire d’un des magasins devant lequel se trouvent deux de ces potelets et qu’il a pu voir à l’œuvre. Ensuite, question voyage : Michel n’est encore jamais arrivé en Inde malgré son désir de voir le pays depuis son adolescence, mais il a tout de même fait un voyage dans les parages (enfin, vu d’ici) : au Vietnam (et un bout du Cambodge). Il montre donc quelques vues de l’extraordinaire baie d’Along, extraordinaires par ses couleurs, une symphonie de gris parfois éclaboussée par la couleur du vêtement d’un pécheur, extraordinaire par ses paysages de roche qu’on dirait en deux dimensions et découpées de façon malhabile et rangées comme un décor de théâtre, extraordinaire par ses animaux…

Françoise (P.) conclut brièvement l’apéro en disant garder, comme Françoise (C.) un souvenir extraordinaire de l’Inde, où elle s’est retrouvée face-à-face avec un éléphant dans la rue… et dont le grand souvenir est la visite du mouroir de Mère Teresa, et la collecte faite entre chanteurs et musiciens mentionnée – Françoise (C.) – lui a permis de construire trois salles d’hôpital.

En se séparant, Michel propose de rajouter aux thèmes précédents celui de cuisine, de gastronomie, d’un plat ou d’une recette remarquable (inspiré qu’il l’était par un bout de reportage sur le gâteau du marquis de Béchamel). Et comme toujours, libre à chacun de parler d’autre chose !

________________________

1. Voici ce qu’André Clavel en disait dans L’Événement du jeudi : « La France a La Chanson de Roland, l’Italie a La Divine Comédie, l’Espagne a Don Quichotte. Et le Portugal ? Il a Pérégrination. En l’an 1537, un jeune moussaillon nommé Fernão Mendes Pinto s’embarque sur une caravelle portugaise. Il reviendra dans son pays vingt et un ans plus tard et racontera ses époustouflantes aventures dans cette Pérégrination, livre-culte qui nous entraîne aux confins du monde connu. Bravant typhons et épidémies, tour à tour géographe, naufragé, marchand, trafiquant, mercenaire, pirate, espion et diplomate, “treize fois captif, seize fois vendu”, le divin Pinto ressemble à un Marco Polo qui aurait lu Montesquieu et Jules Verne, décrivant d’une plume d’émeraude son odyssée rocambolesque. Le chef-d’œuvre de la littérature de voyage ? Il s’appelle Pérégrination ! »

The Blog of Miklos • Le blog de Miklos